Encyklika Laudato si’ ukazała się po rosyjsku. O jej przekład i wydanie encykliki zadbało rosyjskie Wydawnictwo Franciszkańskie. Publikację zaprezentowano 6 października w Moskwie.
W moskiewskim Ośrodku Kultury „Biblioteka literatury religijnej” przy Pokrowskich Worotach odbyła się uroczysta prezentacja ostatniej encykliki papieża Franciszka Laudato si’. Jej rosyjski tytuł brzmi : „Pieśni chwały Bogu w stworzeniach. Encyklika o trosce o wspólny dom”. Na prezentacji obecni byli nuncjusz apostolski w Rosji abp Ivan Jurkovicz i sekretarz generalny Konferencji Biskupów Katolickich Rosji ks. Igor Kowalewski. Rosyjski Kościół Prawosławny reprezentował prorektor Ogólnokościelnej Aspirantury i Doktorantury ks. Władimir Szmalij.
O swojej pracy nad przekładem encykliki mówili jej tłumacze Piotr Sacharow i Olga Karpowa. Uczestnicy prezentacji podkreślali troskę obecnego Papieża o stan ekologii współczesnego świata oraz o konieczność uświadomienia sobie przez mieszkańców Ziemi duchowego znaczenia wymiaru ekologicznego życia ludzkiego.
Zwrócono uwagę na nieprzypadkowy wybór imienia papieskiego przez kard. Bergoglio, nawiązujący do duchowości „Biedaczyny z Asyżu”, który nazywał stworzenia braćmi i siostrami.
W. Raiter, Moskwa/ rv
All the contents on this site are copyrighted ©. |